OFFICIAL LOVE 146 FLASH MOB – CAN YOU SEE ME?
http://lessonstream.org/2011/10/18/love-146/
Esta unidad didáctica la he encontrado en una fantástica web para profesores de inglés , que aparece al abrir el enlace. La mayoría de las actividades que proponen me han parecido muy útiles, además de interesantes y motivadoras, no sólo para profesores sino también para los alumnos adolescentes. En esta ocasión, centrando mi elección en criterios innovadores en la docencia, he elegido una propuesta de Jammie Keddie que ha elaborado a partir de un vídeo estremecedor llamado “Love 146”, un recurso producido para concienciar a la sociedad de la necesidad de acabar con el tráfico sexual infantil. En este año que termina, “NO HUMAN TRAFFICKING”, NO PROJECT, end child sex slavery and explotation.org, una iniciativa indepenciente, cuyo fin es concienciar a la población sobre la esclavitud infantil a través de la música, el arte, el cine y las redes sociales, organizó un “flash mob” en el Tragalgar Square de Londres. Partiendo de esta iniciativa se ha desarrollado esta innovadora, desde mi punto de vista, unidad didáctica. Tratándose de un tema que podría considerarse delicado, sobre todo en adolescentes jóvenes, la unidad comienza con una planificación y recomendaciones sensibles, continuando con una serie de actividades que creo que no necesitan ser comentadas aquí, ya que se explican por si mismas.
INNOVANDO "DOCENTEMENTE"
Blog de Emilia García Serna, creado para la asignatura de Innovación Docente e Introducción a la Investigación Educativa. Máster Universitario en Formación del Profesorado de Enseñanza Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas. Universidad Miguel Hernández. Grupo Elche 1
domingo, 4 de diciembre de 2011
sábado, 3 de diciembre de 2011
"LOS PROFESORES CON OTROS ACENTOS, PODRÍAN SER MEJORES PARA ENSEÑAR INGLÉS"
"LOS PROFESORES CON OTROS ACENTOS, PODRÍAN SER MEJORES PARA ENSEÑAR INGLÉS"
http://voices.washingtonpost.com/answer-sheet/learning/accented-teachers-may-be-bette.html
Durante la investigación que he estado realizando para este blog, me he cruzado en el camino con un artículo del Washington Post, del 05/5/2010, escrito por Valerie Strauss, que, al menos, para los profesores de inglés españoles que tienen acento español, podría parecerles información "innovadora", ya que introduce novedades.
Parece ser, que el Departamento de Educación del Estado de Arizona está ordenando a los distritos escolares la expulsión de profesores de inglés con un marcado acento hispano , ya que piensan que los alumnos que están aprendiendo inglés, de origen hispano, deberían tener un buen modelo. Pero, según un estudio realizado en la Universidad de Haifa, Israel, y publicado en el “Journal of Psycholinguistic Research”, los alumnos que estudian inglés con un profesor que tiene el mismo acento que ellos aprenden mejor y más rápidamente. El estudio sugiere que el inglés que se enseña, como segunda lengua, a los alumnos mexicanos, por ejemplo, puede ser enseñado igual de bien, o mejor, por un profesor mexicano que habla inglés, que por un profesor americano que ha hablado inglés desde que nació. Por otro lado, si el profesor de inglés de los alumnos hispanos tuviera acento chino, por ejemplo, los alumnos tendrían más problemas intentando entenderle. En conclusión, si lo que propone este estudio sobre la docencia del inglés es cierto, sin duda, es una noticia de carácter innovador.
http://voices.washingtonpost.com/answer-sheet/learning/accented-teachers-may-be-bette.html
Durante la investigación que he estado realizando para este blog, me he cruzado en el camino con un artículo del Washington Post, del 05/5/2010, escrito por Valerie Strauss, que, al menos, para los profesores de inglés españoles que tienen acento español, podría parecerles información "innovadora", ya que introduce novedades.
Parece ser, que el Departamento de Educación del Estado de Arizona está ordenando a los distritos escolares la expulsión de profesores de inglés con un marcado acento hispano , ya que piensan que los alumnos que están aprendiendo inglés, de origen hispano, deberían tener un buen modelo. Pero, según un estudio realizado en la Universidad de Haifa, Israel, y publicado en el “Journal of Psycholinguistic Research”, los alumnos que estudian inglés con un profesor que tiene el mismo acento que ellos aprenden mejor y más rápidamente. El estudio sugiere que el inglés que se enseña, como segunda lengua, a los alumnos mexicanos, por ejemplo, puede ser enseñado igual de bien, o mejor, por un profesor mexicano que habla inglés, que por un profesor americano que ha hablado inglés desde que nació. Por otro lado, si el profesor de inglés de los alumnos hispanos tuviera acento chino, por ejemplo, los alumnos tendrían más problemas intentando entenderle. En conclusión, si lo que propone este estudio sobre la docencia del inglés es cierto, sin duda, es una noticia de carácter innovador.
"INTERACTIVE ENGLISH"
Recursos didácticos ITE, MEC. INTERACTIVE ENGISH
http://ntic.educacion.es/w3//eos/MaterialesEducativos/mem2001/ienglish/index.html
A través del ITE, en la página del MEC, he encontrado “Interactive English, “ de Aurora Gil, del IES Bellaguarda, Altea. Es una web de recursos didácticos que se presentan como innovadores. En ella se ofrece una guía para el profesor, con una correcta justificación de la propuesta, el marco curricular, las características técnicas de los materiales, los objetivos educativos que se pretenden y el índice de unidades. También se ofrece una guía para el alumno con instrucciones, temas y ejercicios y una página con los temas y actividades organizados por niveles. Está claro que Aurora Gil ha desarrollado su trabajo con la mejor de las intenciones y me gustaría saber, realmente, su valoración, después de implementarlo. Desde mi punto de vista, y después de haber estado revisando otros muchos recursos, no me parecen actividades presentadas de manera atractiva. Tampoco creo que las instrucciones para los alumnos son lo suficientemente claras. Es obvio que la web está realizada por profesionales, por eso, tampoco creo que se ha sabido aprovechar al máximo las posibilidades que ofrece la informática, ya que no incluye videos ni audios. Además, los sonidos que se escuchan al pinchar las pestañas son bastante desagradables. La mayoría de los ejercicios no son diferentes de los que podrían aparecer en un libro. En conclusión, mi opinión es que, el hecho de presentar actividades programadas de manera sofisticada por informáticos y presentadas al alumno a través del ordenador, no las convierten necesariamente en propuestas innovadoras.
http://ntic.educacion.es/w3//eos/MaterialesEducativos/mem2001/ienglish/index.html
A través del ITE, en la página del MEC, he encontrado “Interactive English, “ de Aurora Gil, del IES Bellaguarda, Altea. Es una web de recursos didácticos que se presentan como innovadores. En ella se ofrece una guía para el profesor, con una correcta justificación de la propuesta, el marco curricular, las características técnicas de los materiales, los objetivos educativos que se pretenden y el índice de unidades. También se ofrece una guía para el alumno con instrucciones, temas y ejercicios y una página con los temas y actividades organizados por niveles. Está claro que Aurora Gil ha desarrollado su trabajo con la mejor de las intenciones y me gustaría saber, realmente, su valoración, después de implementarlo. Desde mi punto de vista, y después de haber estado revisando otros muchos recursos, no me parecen actividades presentadas de manera atractiva. Tampoco creo que las instrucciones para los alumnos son lo suficientemente claras. Es obvio que la web está realizada por profesionales, por eso, tampoco creo que se ha sabido aprovechar al máximo las posibilidades que ofrece la informática, ya que no incluye videos ni audios. Además, los sonidos que se escuchan al pinchar las pestañas son bastante desagradables. La mayoría de los ejercicios no son diferentes de los que podrían aparecer en un libro. En conclusión, mi opinión es que, el hecho de presentar actividades programadas de manera sofisticada por informáticos y presentadas al alumno a través del ordenador, no las convierten necesariamente en propuestas innovadoras.
BBC LEARNING ENGLISH
BBC LEARNING ENGLISH
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
La web de recursos para aprender inglés de la BBC, ofrece múltiples recursos innovadores, ya que se amplía constantemente con nuevos proyectos y materiales didácticos, utilizando temas de actualidad o de interés general, siguiendo una línea renovadora caracterizada por su frescura. La web está organizada en diferentes secciones:
-General and business English
- Grammar vocabulary and pronunciation
-Words in the news
-The English we speak
-The teacher
-News English extra
-News about Britain
-Pronunciation tips
-Ask about English
-How to …
-Keep your English up to date
-Face Up to Phrasals
-Grammar Challenge
-Funky Phrasals
-Talking sports
-Quizzes
-The flatmates
-Community
-For teachers
-Specials
-About us
-Downloads. En la que dice:
“If you are a teacher you may copy audio, video and documents to use in your class but you may not make any charge for this material and you may not make the material available through any other website or publication”.
(Espero que eso no significa que, con esta tarea, estoy incumpliendo la ley.)
Algunos de los ejemplos que me han llamado la atención han sido las actividades propuestas partiendo de reportajes muy interesantes , algunos bastante divertidos, como por ejemplo, en “Words in the news”, Laughter yoga in Hanoi. Un reportaje visual en video y texto, seguido por actividades, muy bien estructuradas y presentadas muy atractivamente. También en “The teacher”,Hallowing -idioms of fear… En general, me parece material innovador, porque siendo auténtico, ofrece herramientas muy útiles para la vida real, como buscar un trabajo, redactar un currículum o preparar una receta de cocina. A mi juicio, son propuestas para profesores y alumnos de inglés, que podrían ser divertidas y didácticas incluso para anglófonos.
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/
La web de recursos para aprender inglés de la BBC, ofrece múltiples recursos innovadores, ya que se amplía constantemente con nuevos proyectos y materiales didácticos, utilizando temas de actualidad o de interés general, siguiendo una línea renovadora caracterizada por su frescura. La web está organizada en diferentes secciones:
-General and business English
- Grammar vocabulary and pronunciation
-Words in the news
-The English we speak
-The teacher
-News English extra
-News about Britain
-Pronunciation tips
-Ask about English
-How to …
-Keep your English up to date
-Face Up to Phrasals
-Grammar Challenge
-Funky Phrasals
-Talking sports
-Quizzes
-The flatmates
-Community
-For teachers
-Specials
-About us
-Downloads. En la que dice:
“If you are a teacher you may copy audio, video and documents to use in your class but you may not make any charge for this material and you may not make the material available through any other website or publication”.
(Espero que eso no significa que, con esta tarea, estoy incumpliendo la ley.)
Algunos de los ejemplos que me han llamado la atención han sido las actividades propuestas partiendo de reportajes muy interesantes , algunos bastante divertidos, como por ejemplo, en “Words in the news”, Laughter yoga in Hanoi. Un reportaje visual en video y texto, seguido por actividades, muy bien estructuradas y presentadas muy atractivamente. También en “The teacher”,Hallowing -idioms of fear… En general, me parece material innovador, porque siendo auténtico, ofrece herramientas muy útiles para la vida real, como buscar un trabajo, redactar un currículum o preparar una receta de cocina. A mi juicio, son propuestas para profesores y alumnos de inglés, que podrían ser divertidas y didácticas incluso para anglófonos.
TEST YOUR VOCABULARY
TEST YOUR VOCABULARY
http://testyourvocab.com/
“¿How many English words do you know?” Este es un enlace a un test sobre el conocimiento de vocabulario inglés. Como todo este tipo de pruebas, su función es evaluar, en este caso medir, de manera aproximada, el número de palabras adquiridas en inglés. Tal vez, podría ser innovador desde el punto de evaluación educativa, por su finalidad. Es la primera vez que me cruzo con este tipo de material y, en mi opinión, el objetivo del test es la autoevaluación que, bien utilizada, podría servir para favorecer y/o estimular el progreso del alumno, ya que revela información, en este caso, palabras que deberían aprenderse. Este tipo de prueba se asemeja a la actividad del “dictado”, por ejemplo, que aunque algunos afirman que su función es simplemente la de evaluar, otros argumentan que, la autoevaluación, lleva a la corrección y aprendizaje. Volvemos al tema de lo personal. No siempre, la misma actividad produce los mismos resultados en todos los alumnos. Como he dicho antes, podría ser innovadora, pero creo que en realidad no lo es, ya que no está claro que puede servir para mejorar el aprendizaje.
http://testyourvocab.com/
“¿How many English words do you know?” Este es un enlace a un test sobre el conocimiento de vocabulario inglés. Como todo este tipo de pruebas, su función es evaluar, en este caso medir, de manera aproximada, el número de palabras adquiridas en inglés. Tal vez, podría ser innovador desde el punto de evaluación educativa, por su finalidad. Es la primera vez que me cruzo con este tipo de material y, en mi opinión, el objetivo del test es la autoevaluación que, bien utilizada, podría servir para favorecer y/o estimular el progreso del alumno, ya que revela información, en este caso, palabras que deberían aprenderse. Este tipo de prueba se asemeja a la actividad del “dictado”, por ejemplo, que aunque algunos afirman que su función es simplemente la de evaluar, otros argumentan que, la autoevaluación, lleva a la corrección y aprendizaje. Volvemos al tema de lo personal. No siempre, la misma actividad produce los mismos resultados en todos los alumnos. Como he dicho antes, podría ser innovadora, pero creo que en realidad no lo es, ya que no está claro que puede servir para mejorar el aprendizaje.
THE ENGLISH LEARNER MOOVIE GUIDES
THE ENGLISH LEARNER MOOVIE GUIDES
http://www.eslnotes.com/synopses.html
Guías de películas originales, en inglés, disponibles en formatos PDF,HTML and WORD.
El nivel al que van dirigidas es avanzado, podrían utilizarse con alumnos de Bachillerato.
Me ha parecido una web muy interesante para los profesores de inglés, que no suelen disponer del tiempo para realizar un trabajo tan preciso y riguroso como el de Raymond Weschler, que ha preparado estas completas guías didácticas sobre películas famosas.
En cada una de ellas, comienza presentando y describiendo a los personajes principales. Después, ofrece un resumen perfecto del argumento de la película acompañado con “breves notas”, como él las llama, con amplias explicaciones y aclaraciones sobre posibles dudas semánticas, culturales, temáticas …
Seguidamente, presenta el apartado tercero que es el más extenso: “Algunas palabras y expresiones que posiblemente desconozcas”.
Concluyendo, en cada guía, con: “Posibles temas de debate para estudiantes de inglés” relacionados con la película.
A mí, desde mi desconocimiento, me ha parecido una web innovadora, ya que es la primera vez que he visto una recopilación de guías de películas, como material docente, tan decentemente confeccionadas.
Siendo guías de películas famosas, es un buen material auténtico, ya que, aunque está pensado para alumnos de inglés, podría ser interesante, incluso, para anglófonos.
En mi opinión, sería un buen recurso para cineforums didácticos, no sólo cinematográficamente, sino desde el punto de vista de la enseñanza del inglés.
http://www.eslnotes.com/synopses.html
Guías de películas originales, en inglés, disponibles en formatos PDF,HTML and WORD.
El nivel al que van dirigidas es avanzado, podrían utilizarse con alumnos de Bachillerato.
Me ha parecido una web muy interesante para los profesores de inglés, que no suelen disponer del tiempo para realizar un trabajo tan preciso y riguroso como el de Raymond Weschler, que ha preparado estas completas guías didácticas sobre películas famosas.
En cada una de ellas, comienza presentando y describiendo a los personajes principales. Después, ofrece un resumen perfecto del argumento de la película acompañado con “breves notas”, como él las llama, con amplias explicaciones y aclaraciones sobre posibles dudas semánticas, culturales, temáticas …
Seguidamente, presenta el apartado tercero que es el más extenso: “Algunas palabras y expresiones que posiblemente desconozcas”.
Concluyendo, en cada guía, con: “Posibles temas de debate para estudiantes de inglés” relacionados con la película.
A mí, desde mi desconocimiento, me ha parecido una web innovadora, ya que es la primera vez que he visto una recopilación de guías de películas, como material docente, tan decentemente confeccionadas.
Siendo guías de películas famosas, es un buen material auténtico, ya que, aunque está pensado para alumnos de inglés, podría ser interesante, incluso, para anglófonos.
En mi opinión, sería un buen recurso para cineforums didácticos, no sólo cinematográficamente, sino desde el punto de vista de la enseñanza del inglés.
SIX IDEAS AND TIPS FOR HOMEWORK
SIX IDEAS AND TIPS FOR HOMEWORK
http://sixthings.net/2010/03/22/six-ideas-and-tips-for-homework/
En el blog sobre la enseñanza del inglés de Lindsay Clandfield, aparecen las propuestas sobre los deberes, “homework,” de la profesora Vladimira Michalcova, en seis consejos principales:
1. Haz lo que sueles hacer, pero en inglés (lista de la compra ..)
2. Retos.
3. Utiliza la web para enviar a los alumnos correos estimulantes.
4. Utiliza el inglés en casa utilizando recursos de tu lengua materna.
5. Haz lo que te gusta hacer, pero en inglés.
6. Escribe informes o un diario sobre tu progreso.
Ofrece siempre “feedback” “Medalla por lo conseguido y Nueva Misión.”
Me parecen consejos prácticos, que los buenos profesores de idiomas han recomendado desde siempre. Tal vez, lo innovador en la enseñanza del inglés, en este caso, viene acompañado por las innovaciones tecnológicas, como el poder ver las películas o programas de televisión en inglés, o el uso de la web. De todos modos, este tipo de tareas, de ambiente casero, para momentos de ocio principalmente, en mi experiencia como docente y como estudiante, suelen realizarlas los “buenos” alumnos de inglés “good language learners.” Eso no significa, que las estrategias que utilizan los “good language learners,” se puedan aislar y utilizar con todo el mundo. Qué viene primero, ¿la gallina o el huevo? De todos modos, por supuesto, forma parte de la tarea de un buen docente transmitir a los alumnos cualquier consejo que les pueda servir para progresar, el que lo apliquen, sin duda, dependerá del alumno.
http://sixthings.net/2010/03/22/six-ideas-and-tips-for-homework/
En el blog sobre la enseñanza del inglés de Lindsay Clandfield, aparecen las propuestas sobre los deberes, “homework,” de la profesora Vladimira Michalcova, en seis consejos principales:
1. Haz lo que sueles hacer, pero en inglés (lista de la compra ..)
2. Retos.
3. Utiliza la web para enviar a los alumnos correos estimulantes.
4. Utiliza el inglés en casa utilizando recursos de tu lengua materna.
5. Haz lo que te gusta hacer, pero en inglés.
6. Escribe informes o un diario sobre tu progreso.
Ofrece siempre “feedback” “Medalla por lo conseguido y Nueva Misión.”
Me parecen consejos prácticos, que los buenos profesores de idiomas han recomendado desde siempre. Tal vez, lo innovador en la enseñanza del inglés, en este caso, viene acompañado por las innovaciones tecnológicas, como el poder ver las películas o programas de televisión en inglés, o el uso de la web. De todos modos, este tipo de tareas, de ambiente casero, para momentos de ocio principalmente, en mi experiencia como docente y como estudiante, suelen realizarlas los “buenos” alumnos de inglés “good language learners.” Eso no significa, que las estrategias que utilizan los “good language learners,” se puedan aislar y utilizar con todo el mundo. Qué viene primero, ¿la gallina o el huevo? De todos modos, por supuesto, forma parte de la tarea de un buen docente transmitir a los alumnos cualquier consejo que les pueda servir para progresar, el que lo apliquen, sin duda, dependerá del alumno.
THE NEW YORK TIMES LEARNING NETWORK
“The learning network. Teaching and learning with the New York Times:
10 ways to support the English language learning with the New York Times”, por Holly Epstein Ojalvo.
http://learning.blogs.nytimes.com/2010/06/07/10-ways-to-support-english-language-learning-with-the-new-york-times/
Las diez maneras, entre otras, que se proponen en el artículo de junio 7, de 2010, para aprender inglés, son el uso de las siguientes herramientas:
1. “Look It Up” (Permite leer la definición de una palabra inmediatamente)
2. “Ifs, Ands and Buts”(“OWL, online writing lab”, laboratorio de escritura online)
3. “Start Short” (Actividades para facilitar la comprensión de extensos artículos …)
4. “Picture It” (fotografías e imágenes, con actividades)
5. “Armchair Travel” (Para reforzar habilidades lingüísticas, tratando temas conocidos y familiares)
6. “Meet and Greet”(Maneras de saludarse socialmente: videos y actividades sobre cultura social)
7. “Learning Debate”(Temas sobre el aprendizaje del inglés e inmigrantes)
8. “Look Back”(Temas y actividades sobre historia)
9. “Compare and Contrast”(herramientas para aprender y practicar comparaciones)
10. “Eliminating Errors” (Herramientas, artículos y textos para dudas gramaticales)
Este recurso digital, me ha sorprendido gratamente, desde el punto de vista de la innovación docente. The New York Times, es uno de los periódicos diarios americanos más importantes y por ello, es un material didáctico auténtico. Está dirigido a estudiantes de inglés, capaces de entender la prensa escrita y, por ello, con un nivel avanzado. Este recurso, además, ofrece herramientas muy útiles, que además despiertan interés, no sólo a los alumnos, sino también a los profesores.
10 ways to support the English language learning with the New York Times”, por Holly Epstein Ojalvo.
http://learning.blogs.nytimes.com/2010/06/07/10-ways-to-support-english-language-learning-with-the-new-york-times/
Las diez maneras, entre otras, que se proponen en el artículo de junio 7, de 2010, para aprender inglés, son el uso de las siguientes herramientas:
1. “Look It Up” (Permite leer la definición de una palabra inmediatamente)
2. “Ifs, Ands and Buts”(“OWL, online writing lab”, laboratorio de escritura online)
3. “Start Short” (Actividades para facilitar la comprensión de extensos artículos …)
4. “Picture It” (fotografías e imágenes, con actividades)
5. “Armchair Travel” (Para reforzar habilidades lingüísticas, tratando temas conocidos y familiares)
6. “Meet and Greet”(Maneras de saludarse socialmente: videos y actividades sobre cultura social)
7. “Learning Debate”(Temas sobre el aprendizaje del inglés e inmigrantes)
8. “Look Back”(Temas y actividades sobre historia)
9. “Compare and Contrast”(herramientas para aprender y practicar comparaciones)
10. “Eliminating Errors” (Herramientas, artículos y textos para dudas gramaticales)
Este recurso digital, me ha sorprendido gratamente, desde el punto de vista de la innovación docente. The New York Times, es uno de los periódicos diarios americanos más importantes y por ello, es un material didáctico auténtico. Está dirigido a estudiantes de inglés, capaces de entender la prensa escrita y, por ello, con un nivel avanzado. Este recurso, además, ofrece herramientas muy útiles, que además despiertan interés, no sólo a los alumnos, sino también a los profesores.
domingo, 20 de noviembre de 2011
EL VÍDEO EDUCATIVO EN EL AULA
EL VÍDEO EDUCATIVO EN EL AULAhttp://www.profesoresinnovadores.com/especiales/verEspecial.asp?id=76#
VÍDEOS PARA PROFESORES
http://www.teachertube.com/
Durante esta investigación, enfocada en la innovación docente, he descubierto la importancia de la elegancia en el diseño de materiales educativos. Elegancia entendida como sencillez, claridad y eficacia. Es indiscutible que, en esta materia, cumple un papel muy importante el adecuado uso de las TICs, y sobre todo, la utilización del video en el aula.
Por ello, en esta entrada, incluyo dos enlaces relacionados. El primero trata sobre la utilización del video en el aula, un artículo de la web de la Fundación Telefónica, Educared. El segundo enlace es una web para profesores, repleta de videos en inglés, que incluyo como añadidura.
Está claro que el vídeo educativo es un recurso pedagógico innovador, si se sabe elegir y utilizar correctamente. Juan Luis Bravo, profesor del Instituto de Ciencia de Educación de la Universidad Politécnica de Madrid, define el video educativo como “aquel que cumple un objetivo didáctico previamente formulado […] Debemos utilizar el video para lograr unos objetivos claros de aprendizaje .” Aunque parezca un asunto de sentido común, los criterios que aquí proponen, a la hora de elegir un vídeo, son:
-Ser motivado para el alumno.
-Contener cierta potencialidad expresiva.
-Capacidad para transmitir un contenido educativo.
-Adecuarse a las características del alumno.
-Fortalecer los contenidos previos y favorecer los aprendizajes significativos.
VÍDEOS PARA PROFESORES
http://www.teachertube.com/
Durante esta investigación, enfocada en la innovación docente, he descubierto la importancia de la elegancia en el diseño de materiales educativos. Elegancia entendida como sencillez, claridad y eficacia. Es indiscutible que, en esta materia, cumple un papel muy importante el adecuado uso de las TICs, y sobre todo, la utilización del video en el aula.
Por ello, en esta entrada, incluyo dos enlaces relacionados. El primero trata sobre la utilización del video en el aula, un artículo de la web de la Fundación Telefónica, Educared. El segundo enlace es una web para profesores, repleta de videos en inglés, que incluyo como añadidura.
Está claro que el vídeo educativo es un recurso pedagógico innovador, si se sabe elegir y utilizar correctamente. Juan Luis Bravo, profesor del Instituto de Ciencia de Educación de la Universidad Politécnica de Madrid, define el video educativo como “aquel que cumple un objetivo didáctico previamente formulado […] Debemos utilizar el video para lograr unos objetivos claros de aprendizaje .” Aunque parezca un asunto de sentido común, los criterios que aquí proponen, a la hora de elegir un vídeo, son:
-Ser motivado para el alumno.
-Contener cierta potencialidad expresiva.
-Capacidad para transmitir un contenido educativo.
-Adecuarse a las características del alumno.
-Fortalecer los contenidos previos y favorecer los aprendizajes significativos.
"FROM STORY TO COMIC"
“FROM STORY RO COMIC”
http://recursostic.educacion.es/apls/informacion_didactica/810
Es un recurso que se presenta como: “diseñado para que los alumnos desarrollen la expresión escrita, tanto en inglés como en español, mediante el uso de “software” para la elaboración, modificación y elaboración de cómics, un medio particularmente atractivo.” El autor es Antonio Muñoz Germán, en editor es el ITE, webmaster@ite.es , Ministerio de Educación. Ha sido galardonado con el Tercer Premio a Materiales Educativos del ITE 2009.
Mi primera impresión, partiendo de que el cómic es un medio “particularmente atractivo” y, por ello, teniendo altas expectativas, no ha sido la que esperaba. En mi opinión, el hecho de que la lectura de cómics atrape a los adolescentes, no significa, necesariamente, que estén interesados en escribirlos. Reconociendo que, tal vez, no he sabido interpretarlos correctamente, me han parecido demasiado “rebuscados” para poder aplicarlos en las escasas y limitadas sesiones de inglés de la ESO Y Bachillerato de nuestro currículum. Tal vez, podrían aplicarse mejor en asignaturas relacionadas con la creación de cómics, posiblemente de módulos formativos, en las que a todos, o la mayoría de los alumnos, podría interesarles leer las complicadas instrucciones en inglés, para poder comprender la tarea que se les pide. De todas formas, para poder valorar estos recursos, en justicia, el juicio crítico que de mí se espera en esta tarea, deberíamos demandarlo a los profesores que hayan tenido la posibilidad de implementarla en el aula y, sobre todo, a los alumnos.
http://recursostic.educacion.es/apls/informacion_didactica/810
Es un recurso que se presenta como: “diseñado para que los alumnos desarrollen la expresión escrita, tanto en inglés como en español, mediante el uso de “software” para la elaboración, modificación y elaboración de cómics, un medio particularmente atractivo.” El autor es Antonio Muñoz Germán, en editor es el ITE, webmaster@ite.es , Ministerio de Educación. Ha sido galardonado con el Tercer Premio a Materiales Educativos del ITE 2009.
Mi primera impresión, partiendo de que el cómic es un medio “particularmente atractivo” y, por ello, teniendo altas expectativas, no ha sido la que esperaba. En mi opinión, el hecho de que la lectura de cómics atrape a los adolescentes, no significa, necesariamente, que estén interesados en escribirlos. Reconociendo que, tal vez, no he sabido interpretarlos correctamente, me han parecido demasiado “rebuscados” para poder aplicarlos en las escasas y limitadas sesiones de inglés de la ESO Y Bachillerato de nuestro currículum. Tal vez, podrían aplicarse mejor en asignaturas relacionadas con la creación de cómics, posiblemente de módulos formativos, en las que a todos, o la mayoría de los alumnos, podría interesarles leer las complicadas instrucciones en inglés, para poder comprender la tarea que se les pide. De todas formas, para poder valorar estos recursos, en justicia, el juicio crítico que de mí se espera en esta tarea, deberíamos demandarlo a los profesores que hayan tenido la posibilidad de implementarla en el aula y, sobre todo, a los alumnos.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)